Saturday, July 24, 2010

Bahia onder het Arnhemse stof


Wat een verhaal: luitenant Maurits Ver Huell wordt tijdens het hoogtepunt van de confrontaties tussen het Frankrijk van Napoleon en het machtige Engeland in 1807 uitgezonden naar Indonesië. Maar onderweg wordt hij opgepakt en meegenomen door de Engelsen. Ze laten hem in Salvador de Bahia achter waar hij twee jaar vastzit. De marinier vindt het eigenlijk wel best. Eindelijk heeft hij tijd voor zijn passie. Hij blijkt namelijk een begenadigd aquarellist te zijn en schijnt ontelbare schilderijen te hebben gemaakt van het landschap, de natuur en de plaatselijke bevolking. Ook hield hij een dagboek bij, waarin hij de aankomst van het Portugese hof in Salvador in het jaar 1808 beschrijft. De werken en het dagboek zijn historisch gezien van onschatbare waarde. Hans Leusen, de Nederlandse consul in Salvador probeert de aquarellen uit de kelder van het Gemeentemuseum in Arnhem te verschepen naar Bahia, om ze volgend jaar in Salvador te kunnen exposeren tijdens de herdenking van de aankomst van het Portugese hof.
Hoofdredacteur van Sem Fronteiras Raymundo Prett sprak er met Hans Leusen over en heeft het verhaal opgetekend onder de noemer ‘Salvador wil schilderijen uit de Nederlandse kelder halen’. Sem Fronteiras [spreek uit: seeng fronteeras] is een tweetalig tijdschrift met actuele informatie uit Brazilië. Ik had er eerlijk gezegd nog nooit van gehoord. Nieuwsgierig geworden, besloot ik langs te gaan.
Na een hartelijk ontvangst in
zijn kantoor annex woning, vertelt Raymundo over de totstandkoming van het blad. In Nederland afgestudeerd en na jarenlang voor de Wereldomroep gewerkt te hebben, besloot hij een blad te starten waarin het bedrijfsleven wordt verenigd met maatschappelijke kwesties. Bovenal streeft Raymundo er naar om vooroordelen uit de wereld te helpen. Sem Fronteiras bevat bijzondere en interessante thema’s als ‘Arabieren in Brazilië’ en ‘Verantwoord ondernemen’ en komen ook culturele onderwerpen als bossa nova en literatura de cordel aan bod. Het is een ideaal tijdschrift voor brasillovers die ook een aardig woordje Portugees willen leren spreken. Om het blad meer bekendheid te geven – de distributeurs weten er niet goed raad mee – heeft Raymundo vanaf volgend jaar voor de Nederlandse taal gekozen; de Portugese vertaling kan evengoed op de website. Het terrein zal ook behoorlijk worden uitgebreid, niet alleen Brazilië, maar de hele wereld zal worden behandeld met de nadruk op de ontmoeting tussen het noorden en het zuiden (is weer eens wat anders dan east meets west!). Sem fronteiras, zonder grenzen.
Ik kijk er nu al naar uit…
Gepubliceerd op 21 november 2007 op Radio6.nl

No comments:

Post a Comment